欢迎访问信息百科,专业百科知识网站!
手机版

当前位置: 首页 > 综合百科 >河中石兽翻译(河中石兽翻译全文)

河中石兽翻译(河中石兽翻译全文)([db:子分类])

发布时间:2024-03-28   作者:无人问询    
字号:

用手机扫描二维码在手机上继续观看

手机查看

河中石兽翻译(河中石兽翻译全文)

沧州的南边有一座寺庙,寺庙靠近堤岸,寺庙大门坍塌在了河中,门口的两只石兽也与门一起沉没在了河里。十多年以后,僧大家募资钱财重修寺庙,在河中寻找两只石兽,到底还是没找到,僧人们认为石兽沿着水流流进下游了。因此划着几个小船,拖着铁钯,向下游寻找了十多里,找不到石兽的踪迹。

一位讲学家在寺庙中教书,听说了这件事笑着说:“你们这些人不能推究事情的道理。这不是木料,如何能被暴涨的洪水带走呢?石头的特征坚硬沉重,泥沙的特征绵软波动,石兽淹没在沙里,越沉越重而已。沿着河流寻找石兽,不太荒唐吗?”大家信服,觉得是正确的言论。

一位老河兵得知了讲学家的观点,又笑着说:“凡是掉入河里的石头,都应该在河的上游寻找它。正因为石头的特性坚硬沉重,沙的特性绵软轻佻,水流不能冲走石头,水流反冲的能量,一定在石头下面迎水的区域腐蚀沙子产生坑洞,越激越深,当坑洞延伸至石头底部一半时,石头必定倾倒在坑洞中。像这样再冲洗,石头又再次旋转。像这样不断地旋转,因此反倒倒流朝相反方向到上游去了。到河的下游寻找石兽,原本就变得很荒唐;在石兽沉没的区域寻找它们,不是显得更荒唐了吗?”。

结果按照他的话去寻找,果然在上游的几里外寻到了石兽。既然这样,那么天下的事,只知道表象,不清楚压根道理的状况有许多,难道可以根据某个道理就主观判断吗?

《河中石兽》简介

《河中石兽》选自《阅微草堂笔记》,作者是清代文学家纪昀。《河中石兽》是一部以妖怪鬼狐为主要题材的文言笔记小说,主要讲的是一则十分有教育意义的寓言故事,表达了作者对学者这类一知半解又很自以为是之人的讽刺,也告诉了大家实际问题要具体分析,什么事情都不要妄下定论,要思考全面的道理。

扩展阅读

沧州的南面有一座靠近河岸的寺庙,寺庙的大门倒塌在了河里,门前的两只石兽也一起沉没在此河中。过了十多年,僧人们募集金钱重修寺庙,在河中寻找两只石兽,到底还是没找到,僧人们认为石兽顺着水流流到下游了。于是划着几只小船,拖着铁耙,向下游寻找了十多里,没有找到石兽的踪迹。

值得注意的是,用排除法进行论证和推理,有时也是有隐含前提的,比如《河中石兽》隐含了“河只能分为上游、下游和原地”这一逻辑前提。

分享到微信朋友圈

×

打开微信,点击底部的“发现”,

使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

时尚女人
健康养生
生活百科
美食百科